Översätta en standardsida
Sidor på kau.se ska alltid skapas först på svenska och översätts sedan till engelska. Innehållet på den engelska sidan ska spegla det svenska. Alla sidor och menyposter går att översätta. Här går vi igenom hur.
Det finns två sätt att komma åt översättningsläget i Drupal. Du kan logga in och gå direkt till sidan som ska översättas och där välja Översätt från flikarna överst på sidan.
Alternativt går du via redigeringsverktyget, som har en motsvarande flik överst på sidan.
Lägg till översättning
När du öppnar Översätt-fliken, kommer du till en sida som listar översättningar. Där kan du se om det redan finns en engelsk spegling av den svenska sidan eller ej. Om det saknas en sådan, klicka på Lägg till. Finns det en engelsk sida, kan du välja att redigera den (och den svenska).
När du öppnar en ny översättning av en befintlig svensk sida, kommer de svenska texterna följa med i textfälten. Dessa raderar du och ersätter med de engelska motsvarigheterna. Gör detta genomgående för samtliga fält, även boxgrid. Du behöver inte lägga till bild för sidan, eftersom den redan är vald för den svenska versionen.
- OBS! I möjligaste mån ska alla engelska översättningar språkgranskas innan de publiceras eller på annat sätt offentliggörs. Länk till språkpolicyn finns i högerspalten.
- OBS! Brittisk engelska ska användas för att harmonisera med översatta lagtexter på utbildningsområdet och Universitets - och högskolerådets ordbok, liksom praktiken inom EU. För att säkerställa att brittisk engelska används, använd gärna UHR:s engelska ordbok. Du hittar en länk i högerspalten på den här sidan.
Menyinställningar för översättning
Eftersom en översatt sida redan har en svensk motsvarighet, behöver du inte göra några menyinställningar. Var bara noga med att översätta titeln på menylänken i angivet fält - annars står menyposten på svenska i den engelska menyn.
Göra sidan synlig i menyn
Den engelska sidan fungerar precis som den svenska - det vill säga alla flikar och rubriker i menyn är platshållare. Det innebär att för att den engelska sidan ska synas på rätt sätt (som en länk) i menyn, måste även platshållarna som är sidans ovanliggande val översättas. Platshållaren går normalt sett inte att klicka på men kan översättas på två olika sätt:
1. Genom brödsmulan. Gå till en sida som ligger under platshållaren du vill översätta, brödsmulorna är en navigationshjälp och ligger i den gula listen högst upp sidan. Klicka på steget i brödsmulan som är platshållarrubriken.
Du kommer därefter in på sidan som är en platshållare. Klicka på Översätt och sedan Lägg till engelsk översättning. Skriv in en engelsk titel, glöm inte Titel på Menylänk i högerspalten. Spara sidan.
2. Det går också att använda sökverktyget under Innehåll för att hitta din platshållare. Sök reda på den och klicka sedan på pilen intill Redigera-knappen. Där hittar du Översätt som val. När du klickar där hamnar du på en sida som listar översättningar, precis som för vilken annan sida som helst. Klicka på Add, så hamnar du i redigeringsläge för en engelsk sida.
Ändra titeln på sidan till engelska (glöm inte Titel på menylänk i högerspalten) och spara.