I am a member of KuFo (the culture studies research group), one of Karlstad University's prioritised research groups.
I am a literary resarcher with a phenomenological approach, and I have had an interest in psychoanalysis, mostly freudian and lacanian, and narratology. Together with Agneta Rehal, I translated Kristeva's Pouvoirs de l’horreurs. In my research I mainly focus on 20th-century novels, but some 19th-century novels as well, and methodologically my work is ecletic. The oeuvres I work with are Aksel Sandemose's, Carina Rydberg's, on which I have also been a co-supervisor of a doctoral thesis, some novels of Lagerlöf, Dickens, Zola and Dos Passos and a wide range of Scandinavian authors from the 1930s and 1940s such as Johan Falkberget, Sigfrid Siwertz and Karin Boye. Here the perspective is partly class related, but mostly intertextual. For En värmländsk litteraturhistoria I write about some vermlandian oeuvres such as Göran Tunström and Erik Beckman. I have just finished a project concerning the internationalization of research on Lagerlöf funded by RJ, which consisted of three seminars in Tokyo, Moscow and Berlin. My main interest is a work in progress on class-related intertexts from Dickens, Zola and Dos Passos in Scandinavian novels från the 1930s and 1940s. Theoretically – concerning the approach to the text – my base is phenomenological, but I’m also interested in New Rhetorics, where new framings by Richard Walsh and a notion such as the rhetorical situation by Bitzer add to my long-standing interest in rhetorical positions in prose texts.